Dar vieno analitiko svetainė

Petras Kudaras

MySQL lietuviška knyga: keletas klaidų

Perskaičiau jau 100 tos pirmos lietuviškos knygos apie MySQL
puslapių. Tolimesnis vaizdas šiek tiek pagerėjo, nes pereita prie
techniškesnių dalykų su kodo pavyzdžiais. Tiesa, vis dar pasitaiko ne
vietoje atsirandančių kvailų juokelių kaip kad štai 24 puslapyje:

Kitą rytą direktorius atrodo šiek tiek suglumęs,
paraudusiomis akimis ir kažką veblena apie gydytojo paskirtą
punšą.

Bet bendrai paėmus stilius labiau techniškėja ir gerėja.

Jau buvau bepradedąs džiaugtis, kad gal ir būtų galima šią knygą
įvertinti kokiais 7 balais iš dešimties, kai prėjau skyrių apie
įprastines išraiškas. Iš karto aišku mane pasitiko keistas juokelis 70
puslapyje (na, aš gi Perlininkas, įpraiškos yra mano meilė):

Daugumai žmonių sąvoka įprastosios išraiškos yra tas
pats, kaip viduramžių gydytojui žodis „maras“. Jie tuoj pat
suraukia kaktą, randa pasiteisinimą ir viltis atrodo
prarasta.

Na, su maru tai dar galiu sutikt, o kito sakinio prasmės ir reikšmės
dar iki šiol nesuprantu. Bet manęs laukė didesni siurprizai. Tame
pačiame 70 puslapyje yra santrauka ką reiškia kiekvienas simbolis
regexpuose. Na, galima blogai viską versti, galima rašyti
nerišliais sakiniais, galima laidyti kvailus juokelius, bet kai
pateikiama informacija neatitinka tikrovės tai jau negerai. Štai yra
toje lentelėje du įrašai:

š Nurodo, kad prieš šį ženklą parašytas simbolis
gali pasikartoti vieną kartą arba visai neegzistuoti

{n,| Eilutė turi pasikartoti ne mažiau n kartų

Kas moka naudotis įpraiškomis pastebės, jog čia turėtų būti ne
š, o ? (klaustukas), o vietoj
{n,| turėtų būti {n,}. Beje, ta š
raidė kartojasi visame skyrelyje apie įpraiškas tose vietose, kur turėtų
būti klaustukas (nors tekste simbolis teisingai vadinamas klaustuku).

Tokios klaidos tikrai klaidina žmones, tad parašiau lašką į jų redakciją. Lauksiu atsakymo ir
tikiuosi kituose knygos leidimuose tai bus pataisyta. ;-)